Artikel Terbaru
Semua Artikel
Tanpa MU
TANPA MU 無 Aduh, sudah mulai menghitung hari memasuki Desember ya. Bulan terakhir, yang sering disebut dengan SHIWASU 師走 nama asli bulan Desember bahasa Jepang kunonya. Kedua kanji…
Keirou no Hi
Hari Penghormatan bagi Lansia. Loh, memangnya lansia di Jepang tidak dihomati ya? Sampai harus menetapkan peringatan untuk Lansia? Mengapa ada hari libur yang disebut sebagai…
KUJI UNDIAN
Siapa yang tahu kanjinya? Nah karena saya posting malam, mungkin banyak yang menebak: 九時 くじJam 9 ya? 2 September kalau diringkas menjadi 9/2 kalau penulisan cara Jepang,…
Bousai no Hi
Hari ini tanggal 1 September adalah hari Mitigasi Bencana, Disaster Prevention Day atau bahasa Jepangnya Bousai no Hi 防災の日. Mengapa ditetapkan tanggal 1 September? Karena pada…
Taikei
Liburan musim panas saya berakhir tanggal 30 Agustus! yaaahhh malas, deh. Dalam suasana liburan biasanya kita mau tidur sampai siang, ya. Tapi ternya saya tidak…
ENRYO NO KATAMARI 遠慮の塊
Kalau mau “maksa” menerjemahkan enryo no katamari ini, yaitu “kumpulan keseganan”. Hmm pasti pinto konai ne (pasti tidak mengerti ya). Begini, tadi saya pergi bersama keluarga ke sebuah restoran.…
Si tukang ulek ゴマすり
Di Jepang memang tidak ada ulekan seperti di Indonesia, tapi ada suribachi すり鉢 yang dilengkapi dengan tongkat kayu. Biasanya dipakai untuk menghaluskan goma (wijen) 胡麻を擂る goma wo suru . Biasanya suru…
Moriawase 盛り合わせ
Hari ini saya mau menulis tentang si Mori, tapi bukan yang kanjinya 森 もり yang artinya HUTAN, tapi 盛り yang asalnya dari moru 盛る、 yang artinya…
Hari Taksi
Tahukah teman-teman bahwa tanggal 5 Agustus adalah Hari Taksi di Jepang? Apakah teman-teman sering naik taksi? Kadang jika hujan atau bawaan banyak, waktu anak-anak masih…
OBON
OBON itu apa sih? Kalau lihat tulisan kanjinya お盆 bisa terlihat ada kanji piring 皿. Obon itu adalah nampan tempat meletakkan sesuatu. Nah kenapa masa tanggal…
Umi no Hi
Tanggal 15 Juli 2024 adalah tanggal merah! Ya, tanggal 15 Juli itu adalah hari LAUT di Jepang. Tanggalnya berbeda-beda setiap tahunnya, karena sejak ada sistem…
Hari Soft Cream
Tanggal 3 Juli rupanya adalah hari Soft cream, karena pada tanggal 3 Juli tahun 1951 di Taman Meiji Jinggu diadakan karnaval oleh tentara Sekutu. Nah…
Hanamatsuri
Festival Bunga 花まつり Hari ini tadinya saya rencana ke KBRI, tapi kemudian kemarin diingatkan teman, “Eh itu kan hari Waisak. KBRI libur loh”. Untung saja ngobrol,…
Hari Gunung 山の日
Hari ini tanggal 11 Agustus berwarna merah dan merupakan hari libur resmi di Jepang. Dan hari Gunung ini sebetulnya baru dirayakan sejak 2016 yang lalu.…
Denden Mushi
Teman-teman pernah dengar lagu anak-anak bahasa Jepang seperti ini? Den den mushi mushi katatsumuri (wahai bekicot) Omae no atama wa doko ni aru (kepalamu ada…
Ochazuke
Teman-teman tahu ochazuke おちゃづけ? Itu tuh nasi yang dikasih teh (hijau) lalu ditaburkan nori di atasnya. Kadang diberi suwiran salmon, atau mentaiko (telur ikan Tara)…
Kodomo no hi
HARI ANAK こどもの日 Tanggal 5 Mei adalah hari khusus untuk anak laki-laki, yang berasal dari perhitungan kalender China Kuno yang disebut dengan sekku 節句. Hari…
Hari Hijau atau Hari Showa
Horreeee sudah liburan Golden Week yang sering disingkat menjadi GW! Pasti banyak anggota WIBJ yang sedang berlibur, baik di dalam/luar negeri maupun di rumah saja.…
Buku – HON
Hari ini tanggal 23 April merupakan World Book (and copyright) Day, Hari Buku dan Hak Cipta Sedunia. Bahasa Jepangnya 世界図書・著作権デー sekai tosho chosakuken day. Kok bukan…
Buku Teks 教科書
Dalam bahasa Jepang buku teks/pelajaran disebut KYOKASHO 教科書. Tanggal 10 April merupakan hari peringatan Textbook atau Buku Pelajaran di Jepang Sebetulnya peringatan Hari Buku Pelajaran…
Pameran Seni
美術展の日 Art Exhibition Day Tanggal 9 April adalah Hari Pameran Seni atau bahasa Jepangnya Bijutsuten no hi. Ternyata padai tanggal 9 April pada tahun 1667 untuk…
Hanamatsuri or Waisak
Festival Bunga 花まつり Sebelum saya menjelaskan mengenai Hanamatsuri, saya jelaskan dulu mengenai Waisak, ya. Waisak adalah hari besar agama Buddha, yang sering kita ketahui sebagai hari…
Yomu KORAN
Katanya 4月6日 itu bisa dibaca YO MU (baca), sehingga asosiasi surat kabar Jepang menetapkan hari ini sebagai hari membaca surat kabar. Apakah teman-teman masih membaca surat…
Hari Anpan yang manis
Hari ini tanggal 4 April adalah hari ANPAN, yaitu roti yang berisi an 餡, selai yang terbuat dari kacang merah Azuki. Roti ini pertama kali…
Yomikikase
Hari ini tanggal 3 April (4-3 dibaca YO-MI) merupakan hari khusus untuk “Yomikikase”. 読み聞かせ, dari kanjinya kita tahu 読み (yomi) adalah membaca, dan 聞かせ (kikaseru)…
Tahun Fiskal Baru 新年度
Kalau kita ditanya 1 April itu hari apa? Pasti banyak yang akan berkata “April Fools”, ya?Di Jepang karena pengaruh barat tentu tahu juga istilah April…
SAWAKAI – SHAONKAI
Hallo teman-teman! Bulan Maret hampir berakhir. Bulan sibuk bagi pegawai karena tutup buku tahun fiskal. Bulan sibuk bagi pelaku pendidikan karena tahun ajaran berakhir. Dan…
29 Hari Daging
Loh kok hari daging? Hari ini kan tanggal 29. 2 bisa dibaca dalam bahasa Jepang sebagai [ni] dan 9 bisa dibaca sebagai [ku] >> NIKU…
KASABARU bukan Payung Baru
Kasabaru かさばる Pada waktu Tokyo mulai melakukan pembatasan pergerakan pada awal Covid-19 ada “rush” pembelian tisu wc sehingga sempat terjadi kekosongan stok di toko-toko. Nah,…
Nariyuki & Bura-bura
なりゆき Nariyuki VS ぶらぶら ・うろうろ bura-bura uro-uro Masih suntuk ya soal si Corona, karena itu mari kita belajar bahasa Jepang saja untuk mengusir kesuntukan. Kalau suntuk bosan dengan…
Happo Bijin
Cantik dari delapan penjuru 八方美人 Happo bijin Wiiih senang kan kalau dibilang BIJIN 美人, cantik! Siapa yang tidak senang ya? Nah, kejadian waktu saya masih single, berpuluh…
Isshokenmei 一所懸命
Belajar sungguh-sungguh! 一生懸命 (に)(勉強する) Bagi teman-teman yang pernah belajar bahasa Jepang di sekolah formal, biasanya bertemu dengan contoh kalimat seperti itu. Saya (akan) belajar sungguh-sungguh.…
おまけ OMAKE-bonus
Kemarin saya berbelanja bunga. Karena saya belanja banyak, oleh pemilik floristnya, saya diberi sebatang sakura gratis. Saya diberi omake おまけ atau sabisu サービス berupa batang sakura,…
Hujan Lebat 大雨
Bulan September memang musim badai di Jepang. Biasanya ditandai dengan turun hujan lebat yang disertai guntur dan kilat. 大雨 おおあめ Ooame= Hujan lebat (banget). Kalau ada Oo…
Nattsu in NATSU
Kalau ditulis bahasa Jepangnya 夏のナッツ, 夏 natsu = musim panas, ナッツ = nattsu dari bahasa Inggris “nuts”= kacang (豆). Kacang…kacang…kacang! Eh tulisan ini jangan dikacangin ya hahaha (kasian…
Waku waku わくわく
Tadi saya membayar ongkos belajar daring (online) dan di IG gurunya mengingatkan bahwa hari ini hari terakhir pendaftaran dan tinggal untuk 5 orang saja. Wah…
SHICHIGOSAN
Selamatan Shichigosan 753 七五三祝い Bukan nama orang yang bernama Shichigo loh, tapi ini adalah peringatan yang jatuh pada tanggal 15 November setiap tahunnya terutama untuk keluarga…
Hari Pasar – Rokki
Kali ini saya mau menulis tentang Hari Pasar. Mereka yang bersuku Jawa tentu tahu Hari Pasar (Weton) yang terdiri dari Manis (Legi), Pahing, Pon, Wage…
Hujan dan si Gundul
Hujan dalam bahasa Jepangnya adalah AME 雨、tapi kita tentu tahu ada lagi satu kata bahasa Jepang AME 飴 yang berarti permen (candy). Bagaimana membedakannya? Tentu paling…
Aki Higan
Tanggal 23 September adalah Aki Higan 秋彼岸, bahasa Inggrisnya Equinox Day. Saya sudah pernah menulis tentang Haru Higan dan isinya kurang lebih sama. Yaitu kebiasaan…
Shunbun no hi 春分の日
Dalam bahasa Jepang 春分の日 Shunbun no hi, dari kanjinya terlihat kanji HARU yang artinya musim semi. Tadi pagi waktu saya buka FB ada tulisan “welcome…
Tsuda Umeko
Teman-teman ada yang buka Google JP hari ini 10 November 2020 ? Doodlenya mengenai Tsuda Umeko. Saya jadi teringat sempai saya yang meneliti tentang Tsuda…